Перейти на стару версію сайта
Выходной день
  • Понедельник
    10:00 - 17:00
  • Вторник
    10:00 - 17:00
  • Среда
    10:00 - 17:00
  • Четверг
    10:00 - 17:00
  • Пятница
    10:00 - 17:00
  • Суббота
    10:00 - 14:00
  • Воскресенье
    Выходной
+38 (044) 597-87-77
Уполномоченный по антикоррупционной деятельности
TPL_MENU

Лингвистическая экспертиза

Лингвистическая экспертиза — это исследование уполномоченным субъектом текстовых материалов или других объектов вещания, которое должен исследовать вопрос тождества при межъязыковой преобразовании

  • Услуга лингвистической экспертизы

    Стоимость экспертного заключения зависит от степени сложности, пока определяется предварительно в каждом конкретном случае по вашим документам в обращении.
За услугой обращайтесь к нашему call центра или на емейл: le@dpdok.com.ua

Чаще всего она необходима в случае, когда в свидетельствах, паспортах или других документах граждане встречают разное написание собственного имени, фамилии или места рождения. Однако придав этому значения, или просто не обратив вовремя внимание, этот нюанс создает хлопоты в будущем. Часто такие расхождения обнаруживают при совершении определенных нотариальных действий (например, чтобы доказать родственные связи при оформлении наследства и т. п.), или при оформлении документов для иностранных учреждений.

Случается это чаще всего с такими именами как Анна-Анна, Марьяна-Марианна, Дарья-Дарья, Назар-Назарий, Евгений-Евгений и другие.

Иногда разногласия возникают и в написании имен латиницей (например Nataliya-Nataliia, Oleg-Oleh и др.). В этом случае причиной может быть изменение официальной транслитерации. Часто по-разному пишут и фамилии, особенно если есть несколько документов, одни выданные на украинском языке, другие — на русском. Это может стать причиной определенных трудностей при подаче документов (а иногда даже отказа в принятии документов из-за несовпадения) в учреждениях иностранных государств.

Во избежание подобных ситуаций нужно установить идентичность того или иного имени, фамилии или собственного. Именно с этой целью и выдается обоснованный экспертное заключение, в котором

встановлються идентичность фамилий, имен и других имен, отличающихся орфографическими, грамматическими или структурными особенностями;

устанавливается идентичность фамилий, имен и других имен, записанных на разных языках и тому подобное.

Для предварительной оценки возможности получения экспертного заключения и расчета его стоимости нужно прислать на электронную почту le@dpdok.com.ua копии документов, из которых следует расхождение и описать все разногласия, установления тождества которых вас интересует. Например, в документе: свидетельстве о рождении Имя написано как Анна, а в паспорте Анна.